这是冒号跟句号一起手牵手离家出走吗?尤其是某些句子有、某些句子没有,神出鬼没,显得通篇格外凌乱。
此外全文错字真的有点多,光在卷零中某星就抓到:「杨冰嬛及杨言彦立即搭飞机里(离)开美国」、「别学拉(啦),你本质善良……」、「是若家的治(至)理名言」、「是杨家根生(深)地(蒂)固的道理。」这些错字虽不妨碍阅读语句意义,但会影响阅读观感,某星这方面不会逐一挑出来,建议还是大人写完後整T挑过一遍。
其次,纵使文句结构上可顺畅读过去,但是深思之下,仍有许多不当措辞或冗赘的病句,举些例子:
另一人一身红,将原本英俊的脸庞衬托的愈加妩媚。(卷四-1)
……只见那人,俊美绝l,脸如镌刻般五官分明,剑版的英眉下方是一双慑人心魄的乌黑凤眸。(卷四-2)
以上皆是形容男主角,先不提剑版到底是个什麽神器,让某星翻遍字典都查不出这个词,但看後段形容男主角应该是五官立T、轮廓分明的型男吧,为何前段在红衣的衬托下竟会扭曲成「妩媚」呢?
「妩媚」在古代形容人的话是指nV子姿态娇美可Ai,在现代常用来形容nVX魅力,如「成熟妩媚」,区区一件红衣,能让型男化身娇媚娘……不得不说某星也想败一件。
这种情况就是前言跟後语矛盾,导致男主角主要的容貌气质无法JiNg确传达给读者。
装饰X形容词用得恰当、JiNg确,可以让文章不至於乾巴巴的嚼来无味,但是如果不当,便容易误导读者的想像,更严重导致前後矛盾或扭曲原意。
可她不懂,梦境是虚幻的,他何德何能把Ai全给那梦中的她?(卷六-2)
「何德何能」意思是「有甚麽德行跟能力胜任」,这是自谦词,给别人用就是嘲讽对方有何能力做这件事,例如:甲对乙道:「你一介乡野莽夫,何德何能入g0ng服侍殿下?」所以这句话应该改由nV主角说自己何德何能获得男主角的Ai才对。
内容未完,下一页继续阅读